日本語も学べる

日本語も学べる プリスクールと呼ばれる未就学児への教育施設が日本でも多くなってきました。欧米では日本で言うところの幼稚園、保育園を指す用語ですが、日本国内では違います。年齢的には幼稚園、保育園に通うはずの子供をあずかるところは同じですが、英語を身につける授業を行う施設を指します。英語の学び方にはいくつかの種類があり、入園から卒園までほとんど英語を使うタイプ、日本語と英語を半々で使うタイプ、学年が上がることで徐々に英語に移行していくタイプなどがあります。
昨今の英語ブームから我が子に英語の能力を身に着けさせたいと考える親御さんも多くいますが、プリスクールに通うことでその能力が上がることが期待できますし、外国の異文化に触れる機会が増えることにもなります。これからますます日本を訪れる外国人が増えるでしょうし、逆に日本から外国へ出ていく機会も増えます。小さいうちから外国の言語と文化への苦手意識を取り除くことは大切なことです。

プリスクールに通わせて習得できるスキルは何か

プリスクールに通わせて習得できるスキルは何か 未就学児を預かる施設としてプリスクールがありますが、幼稚園や保育園と違って英語を使った生活を行います。インターナショナルスクールと違い、帰国時子女や日本に住んでいる外国人向けの英語教育をするのではありません。日本で生まれ育った子供が英語を学ぶための教育をしていきます。とはいえ、プリスクールに通う年齢の子供は、非常に情報を吸収する能力が高いので、英語を日常的に使っていればネイティブに近いレベルの英語を習得できるようになります。
もし英語を学び始めるのが小学校、中学校となれば、知識や思考力は磨かれていきますが、それが逆にネイティブのような英語を習得するのには邪魔になります。小学校から英語の授業が取り入れられるようになっていますから、就学前に英語を聞く、話すとといったスキルが身についていれば落ちこぼれる心配もありません。ただし、英語ばかりに力を入れていると、日本語の学びができなくなります。プリスクールで英語を学び、そして日本語は別のスクールで学ばせておかないと真のバイリンガルとは言えません。

新着情報

◎2023/12/15

情報を更新しました。
>プリスクールの一般的な時間割を説明します
>プリスクールは明るい環境の中で子供を学ばせることができる
>プリスクールの海外事情について簡単に解説
>英語力を磨き豊かな感性を育むプリスクール
>時間がない生徒のためのプリスクールのオンライン授業

◎2023/2/15

情報を更新しました。
>プリスクールでトラブルがあるのは内容に相違があるからです
>英語に抵抗感のない年齢のうちにプリスクール
>プリスクールを途中退学する理由があります
>プリスクールに通う男の子も英語に親しむようになる
>プリスクールの受験の内容についてどうだろうか

◎2022/4/25

情報を更新しました。
>プリスクールで子供の段階から英語力を身に着ける
>プリスクールの先生はネイティブが多いので安心
>共働きでもプリスクールに通う事が出来ます
>小学校に入学する前にプリスクールで学ぶメリット
>プリスクールで英語力を高めていくメリット

◎2020/8/26

日本のプリスクール事情
の情報を更新しました。

◎2020/7/10

自然に言語を習得できる可能性
の情報を更新しました。

◎2020/5/15

日本語も学べる
の情報を更新しました。

◎2020/2/18

日本の常識とズレる
の情報を更新しました。

◎2019/12/24

プリスクールのデメリット
の情報を更新しました。

◎2019/11/29

サイト公開しました

「スクール 日本語」
に関連するツイート
Twitter

毎年更新されるのを楽しみにしてるSpringの特集。日本語でかつ無料でここまで網羅されている特集は、新規渡星家族にありがたい🙏 シンガポール(およびマレーシア ジョホールバル)インターナショナルスクール 保存版 お役立ちマップ・リスト(2024年3月現在 保存版)

ラグビースクールジャパンは土曜日も授業、語学はフランス語、ドイツ語、日本語、北京語も選択可能、 全生徒は140名(寮生は56%) 年間授業料は450万円-550万円(寮290-320万円) UWC ISAK Japan(615万円寮含)だから海外より安価に思えてきた😇

その日から、長男の日本語を学ぶ機会を大切に育んだ。 次男だけプレスクールに入れて、家庭でも日本語と英語で会話をしている。 兄弟間でも、日本語が強みだったり、英語が強みだったり、成長過程で双方が良い影響を受け合えたら良いなと思っている。 皆が同じ時期に、同じ事を学ぶ必要はない。

- ~さんが日本語でカバーしたっていう曲でねこれも日本だと当時はCMでバンバン流れて聴いた事あるって人も多いと思うんですけどなんかこの雰囲気めっちゃ好きだなってなって僕はその当時音楽のスクールでアレンジや編曲を勉強してたんですけど日本でカバーされた曲聴くよりもちゃんと原曲聴きな

返信先:私はホンジュラスでスペイン語を覚え、在住20年ですから、私のスペイン語は完全にホンジュラス流です。4年前のパンデミック時に、メキシコとペルーの語学スクールから依頼を受けて、日本語を教えてます(現在休止中ですが)。日本語を教えながら私もスペイン語を学んでいます